Saturday, February 06, 2010

4p4 i7u LOL??

LOL, sebuah singkatan untuk tertawa terbahak-bahak [1] [2] atau tertawa terbahak-bahak, [3] adalah unsur umum Internet slang. Itu digunakan secara historis di Usenet namun kini meluas dalam bentuk lain dari komunikasi melalui komputer, dan bahkan muka-muka komunikasi. Ini adalah salah satu dari banyak initialisms untuk mengekspresikan reaksi tubuh, khususnya tawa, sebagai teks, termasuk untuk lebih tegas initialisms ekspresi tawa seperti LMAO [4] ( "tertawa pantatku off"), ROTFL [5] [6] [7 ] [8] atau ROFL [9] ( "roll (ing) di lantai sambil tertawa"), dan bwL ( "penuh dengan tawa"). Ekspansi yang tidak terkait lainnya termasuk sekarang kebanyakan sejarah "banyak keberuntungan" atau "banyak cinta" digunakan dalam surat-menulis. [10]
Isi
[hide]

* 1 Analisis
2 Spread dari komunikasi tertulis untuk diucapkan
* 3 Variasi pada tema
3,1 o Varian dari "LOL"
o 3,2 Translations digunakan secara luas
3,3 o Bahasa lain
* 4 Lihat juga
* 5 Referensi
* 6 Bacaan lebih lanjut

Analisis

Laccetti (profesor humaniora di Stevens Institute of Technology) dan Molsk, dalam esai mereka yang berjudul The Lost Art of Writing, [11] [12] adalah kritis terhadap akronim, memprediksi mengurangi peluang kerja bagi siswa yang menggunakan singkatan seperti itu, yang menyatakan bahwa , "Sayangnya bagi para siswa ini, bos mereka tidak akan 'lol' ketika mereka membaca laporan yang tidak memiliki tanda baca dan tata bahasa yang tepat, telah banyak salah ejaan, berbagai kata-kata yang dibuat-buat, dan singkatan konyol." Fondiller dan Nerone [13] dalam gaya mereka manual menegaskan bahwa "komunikasi bisnis profesional atau tidak boleh ceroboh atau kurang dibangun" apakah orang yang menulis pesan surat elektronik atau artikel untuk publikasi, dan memperingatkan terhadap penggunaan smiley dan singkatan ini, menyatakan bahwa mereka "tidak lebih dari e-mail slang dan tidak punya tempat dalam komunikasi bisnis".

Yunker dan Barry [14] dalam sebuah studi kursus online dan bagaimana mereka dapat ditingkatkan melalui Podcasting telah menemukan bahwa ini singkatan, dan emoticon juga, adalah "sering disalahpahami" oleh mahasiswa dan "sulit untuk memecahkan" kecuali mereka yang menjelaskan makna di muka. Mereka satu dari contoh dari "ROFL" tidak jelas menjadi singkatan dari "berguling-guling di lantai sambil tertawa" (penekanan ditambahkan). Haig [1] single keluar LOL sebagai salah satu dari tiga initialisms paling populer di Internet slang, bersama BFN ( "tinggal untuk sekarang") dan IMHO ( "dalam pendapat sederhana saya"). Dia menggambarkan akronim ini, dan berbagai initialisms Internet slang pada umumnya, seperti yang nyaman, tetapi memperingatkan bahwa "sebagai singkatan semakin mengaburkan muncul mereka juga dapat agak membingungkan". Bidgoli [15] juga menyatakan bahwa ini initialisms "menyelamatkan penekanan tombol untuk pengirim tapi [...] bisa membuat pesan pemahaman lebih sulit bagi penerima" dan bahwa "[s] lang mungkin menyimpan makna yang berbeda dan menyebabkan kesalahpahaman terutama dalam pengaturan internasional "; ia menyarankan agar mereka dapat digunakan" hanya jika Anda merasa yakin bahwa orang lain tahu makna ".

Shortis [8] mengamati bahwa ROTFL adalah sarana untuk "annotating teks dengan arah panggung". Hueng, [5] dalam membahas singkatan ini dalam konteks ujaran performatif, menunjukkan perbedaan antara seseorang mengatakan bahwa seseorang tertawa keras dan benar-benar tertawa keras: "Yang terakhir adalah respons tindakan langsung. Yang pertama adalah self - refleksif representasi dari suatu tindakan: Saya tidak hanya melakukan sesuatu tetapi juga menunjukkan kepada Anda bahwa saya melakukannya. Atau memang, mungkin saya tidak benar-benar tertawa terbahak-bahak tetapi mungkin menggunakan ungkapan 'LOL' untuk menyampaikan penghargaan saya usaha Anda di humor. "

David Crystal mencatat bahwa penggunaan LOL tidak harus asli, [16] sama seperti penggunaan wajah-wajah tersenyum atau menyeringai tidak harus asli, mengajukan pertanyaan retoris "Berapa banyak orang yang benar-benar 'tertawa keras' ketika mereka mengirim LOL?" . Franzini [2] sependapat, yang menyatakan bahwa ada belum ada penelitian yang telah menentukan persentase orang-orang yang benar-benar tertawa terbahak-bahak ketika mereka menulis "LOL".

Victoria Clarke, dalam analisis telnet pembicara, [17] menyatakan bahwa kapitalisasi adalah penting ketika orang-orang menulis "LOL", dan bahwa "pengguna yang jenis mungkin LOL tertawa lebih keras daripada orang yang tipe lol", dan opines bahwa "ini ekspresi standar tawa kehilangan kekuatan melalui berlebihan ". Egan [3] menggambarkan LOL, ROTFL, dan lain sebagai initialisms bermanfaat selama mereka tidak digunakan secara berlebihan. Dia merekomendasikan terhadap penggunaannya dalam surat-menyurat bisnis karena penerima mungkin tidak menyadari makna mereka, dan karena pada umumnya mereka tidak emoticon tidak ada (dalam pandangannya) yang sesuai dalam surat-menyurat seperti itu. Juni Hines Moore [18] saham yang melihat. Demikian juga, apakah Lindsell-Roberts, [19] yang memberikan nasihat yang sama tidak menggunakan mereka dalam bisnis surat-menyurat, "atau Anda tidak akan LOL".
Menyebar dari ditulis untuk komunikasi lisan

LOL, ROFL, dan lain initialisms telah menyeberang dari komunikasi melalui komputer muka-muka komunikasi. Remaja sekarang kadang-kadang menggunakannya dalam komunikasi lisan maupun tertulis, dengan ROFL (pengucapan / roʊfəl / atau / rɒfəl /) dan LOL (pengucapan / loʊl /, / lɒl /, atau / ˌ ɛloʊɛl /), misalnya. David Crystal-menyerupakan pengenalan LOL, ROFL, dan lain-lain ke dalam bahasa lisan besarnya dengan revolusi penemuan Johannes Gutenberg dari jenis bergerak dalam abad ke-15-menyatakan bahwa ini adalah "suatu merek ragam bahasa baru berkembang", diciptakan oleh muda orang dalam lima tahun, bahwa "memperpanjang [s] berbagai bahasa, ekspresif [dan] kekayaan bahasa". Komentator [who?] Tidak setuju, mengatakan bahwa kata-kata baru ini, yang singkatan yang ada, lama-digunakan, frase, jangan "memperkaya" apa-apa, mereka hanya mempersingkat itu. [20] [21]

Geoffrey K. Pullum menunjukkan bahwa bahkan jika seperti interjections ROTFL LOL dan itu menjadi sangat umum dalam berbicara bahasa Inggris, mereka "efek total pada bahasa" akan "sangat sepele". [22]

Sebaliknya, studi tahun 2003 oleh Naomi mahasiswa Baron menemukan bahwa penggunaan initialisms ini dalam komunikasi melalui komputer (CMC), khususnya dalam olahpesan cepat, sebenarnya lebih rendah daripada yang diharapkan. Para mahasiswa "digunakan beberapa singkatan, singkatan, dan emoticon". Ejaan adalah "cukup baik" dan kontraksi yang "tidak di mana-mana". Dari 2.185 transmisi, ada 90 initialisms total, hanya 31 CMC-gaya singkatan, dan 49 emoticon. [21] Keluar dari 90 initialisms, 76 adalah kemunculan LOL. [23]
Variasi pada tema
Cari Wiktionary Untuk daftar kata-kata yang berhubungan dengan tawa Internet slang, melihat tawa Internet slang kategori kata-kata di Wiktionary, kamus gratis
Varian dari "LOL"

* LEL: Sebuah singkatan untuk kedua "Laughing Sangat Keras" dan "eksentrik Laughing Loud."

* Lolz: Kadang-kadang digunakan sebagai pengganti LOL.

* Lulz: Sering digunakan untuk menunjukkan tawa pada seseorang yang adalah korban dari sebuah lelucon, atau alasan untuk melakukan tindakan. Dapat digunakan sebagai kata benda - e.g. "melakukannya untuk lulz." Variasi ini sering digunakan pada papan gambar 4chan. Menurut New York Times artikel tentang Internet trolling, "lulz berarti sukacita mengganggu keseimbangan emosional lain." [24]

* Lolwut: lol + wut, digunakan untuk menunjukkan bingung tawa, atau kebingungan.

* Lawl atau Lal: Pseudo-lafal LOL. Mengatakan "lawl" kadang-kadang dimaksud dalam ejekan dari orang-orang yang menggunakan istilah LOL, dan biasanya tidak dimaksudkan sebagai penggunaan serius.

Terjemahan digunakan secara luas

Sebagian besar varian ini biasanya ditemukan dalam huruf kecil.

* MDR: versi Perancis ekspresi LOL, dari inisial "mort de rire" yang diterjemahkan secara kasar berarti "mati tawa", meskipun banyak orang saat ini menggunakan perancis LOL sebagai pengganti saat ini adalah yang paling banyak digunakan di internet .
* חחח / ההה: versi Ibrani LOL. Surat ח diucapkan 'kh' dan ה diucapkan 'h'. Menempatkan mereka bersama-sama (biasanya tiga atau lebih berturut-turut) membuat kata khakhakha atau hahaha (karena vokal dalam bahasa Ibrani pada umumnya tidak tertulis), yang dalam banyak bahasa dianggap sebagai suara tawa. LOL kata kadang-kadang transliterasi (לול), namun penggunaannya tidak terlalu umum. [Rujukan?]
* 555: Thai variasi LOL. "5" dalam bahasa Thai dibaca "ha", tiga di antaranya menjadi "hahaha".
* ASG: Swedia singkatan dari istilah Asgarv, yang berarti intens tawa.
* G: Denmark singkatan dari kata griner, yang berarti "tertawa" di Denmark. [25]
* Rs: di Brasil "rs" (yang merupakan singkatan dari "risos", jamak dari "tertawa") sering digunakan dalam komunikasi berbasis teks dalam situasi-situasi di mana dalam bahasa Inggris akan digunakan lol, mengulanginya ( "rsrsrsrsrs") seringkali dilakukan untuk mengekspresikan lagi tawa atau tertawa keras. [rujukan?]
* MKM: di Afganistan "MKM" (sebagai sebuah singkatan dari kalimat "ma Khanda mikonom"). Dari ini adalah ungkapan yang berarti "Aku tertawa". [Rujukan?]
* Dalam Cina, meskipun 大笑 (da xiao; "tertawa besar") yang digunakan, penggunaan yang lebih luas adalah "哈哈哈" (ha ha ha) di forum internet.
* هاها: The Arab ها membuat suara "ha," dan dirangkai untuk membuat suara "haha".
* Pada beberapa bahasa dengan non-Latin script, singkatan "LOL" itu sendiri juga sering transliterasi. Lihat misalnya arab лол لول dan Rusia.
* Dalam bahasa Jepang, secara tradisional kanji untuk tertawa dalam tanda kurung digunakan dalam cara yang sama seperti lol; (笑). Hal ini dapat dibaca sebagai wara dan jadi w telah mengambil alih sebagai singkatan. Hal ini sering dirangkai dengan tali panjang yang melambangkan kekuatan tertawa (seperti dalam ちょ www), dan kemudian diselingi antara tokoh-tokoh dalam sebuah kata untuk menunjukkan tertawa ketika mencoba untuk berbicara (seperti dalam み な w w w ぎ て っ w wき た w www).

Other languages

Lol adalah kata Belanda (bukan singkatan) yang, kebetulan, berarti "menyenangkan" ( "lollig" berarti "lucu").

Dalam Welsh, lol berarti "omong kosong" - misalnya, jika seseorang ingin mengatakan "omong kosong" di Welsh, mereka akan berkata "rwtsh lol". [26]

yg repost tulisan ini pasti ntar pahalax berkurang!